- STEP is a training program for Papua New Guineans that teaches them how to set up and manage community-based literacy programs for children and adults.
- STEP consists of five one-month instructional modules which are completed in less than two years.
- Village assignments provide practical opportunities to apply concepts and skills learned in the formal classroom setting.
For more information: http://www.sil.org/literacy/snapshots/snap_STEP.htm
Mark and Sue Ambrose teach at the STEP course in PNG and recently shared some stories from STEP course graduates.
Tesli is a committed young lady eager to see
the youth in her area become rooted in God’s
Word. She holds religious instruction classes in
the local school, as well as coordinates the
Sunday School classes for her area. The Lord
has blessed her with musical talent which she
puts to good use in her youth work. We were
very saddened to hear that her fellow STEP
graduate recently died from an apparent stroke.
Jeffrey & Hauwo from the Onabasulu language in Southern Highlands Province graduated from STEP in 2001. They have been teaching children in their own language since then, as well as rained many new teachers (above), developed a curriculum and produced many materials for the schools. The children who learned to read and write in their ‘mother tongue’ have progressed more quickly in higher grades. The Scriptures are being translated into Onabasulu, and Jeffrey and Hauwo’s efforts will mean more readers
for God’s Word.
neighbouring dialects, as well as
continuing work in his own area.
Throughout the Oro Province he has
helped in several language groups,
running teacher training courses and
literacy workshops, and part of an
AIDS awareness team for his province.
by Yohana Hynum
”I have a vision to help my people back home to read God’s word in our own language. I’ll encourage and train teachers to teach adult and child literacy classes because Jesus came down to earth and healed the blind and the deaf (John 9:1-6). In the same way, God has called me to go out and open the eyes of the people who cannot read His words. I’ve got a job that God has assigned me to do and that is to go out and open the eyes of the people both physically and spiritually so that they may know Him and receive Jesus Christ as their personal Saviour.”
True to his word, Torom started a school in his village to teach the children to read Numanggang. It wasn’t easy. He struggled with the load of teaching for little or no pay while still providing for a growing family. At times he would quit teaching and we wondered if he was growing in his relationship with the Lord.
Then recently two encounters with Torom assured us of God’s work in his life. First, because of Torom’s fluency in reading Numanggang, we asked him to dub the voice of Luke for the Jesus Film. Not only did he amaze everyone with superb ability to read in a dialect other than his own, but his passion and commitment to the task revealed his heart.
Then in September, at a teachers’ training course in our home, Torom led the other teachers as they read the entire book of Colossians in Numanggang. After finishing, he proceeded to exhort them powerfully from the Word! It was an awesome thing to hear!
|Torom dubbing the JESUS film|