Tuesday, April 10, 2012

MegaVoice: Orally Communicating God's Word

Jimmy, an older man who had practised divination and magic all his life, first heard the Scriptures in his language on someone else’s MegaVoice. He was intrigued, obtained his own machine and listened intently to God’s Word. ‘All my life I have practised magic, but after hearing God’s Word, I know that this is the truth?’ He became a Christian, gave up his magic and immediately began sharing his new-found faith in Christ. He still doesn’t read but continues to grow in faith by listening to his MegaVoice, and faithfully sharing Christ with others.
Not everyone will be able to read the translated Scriptures in their own language but that will not stop them from hearing the translated word with new technology like MegaVoice. MegaVoice is a small solar-powered self-contained digital audio player onto which the North Tanna New Testament has been recorded. They are in hot demand and making a difference in people’s lives.

From Beyond Words,

To read more how technology is being used in Vanuatu and else where,  click here. 

For more information on our work in Vanuatu click here. 

To read another story of MegaVoice use in Papua New Guinea, click here. 

Wednesday, April 4, 2012

Managers are needed in Papua New Guinea!

One of the greatest needs/roles we have in the work of Bible translation is managers and administrators. Did you know that the managerial skills you have could be used to further Bible translation? These are critical-mission roles and when they aren't filled, quite often a Bible translator is asked to fill a role until someone else can take over.  Thus, serving in this role not only contributes to the Bible translation efforts in all of Papua New Guinea, it also might allow a translator to continue in their work.

Click here to learn more about the opportunities and see all the manager/administrator roles that are needed.  If you have further questions you can email manager_recruiting@wycliffe.org or pacificbible@hotmail.com

School Teachers are needed in Papua New Guinea

I have a special place in my heart for MK (missionary kid) teachers.  Not only have they blessed me by teaching our kids while we were at Ukarumpa but they played an important part in each of our children's lives.  I am so thankful to God for bringing teachers to PNG!  One of the greatest need in missions is for MK teachers. If the kids are happy and taken care of, the parents are happy and can continue on in their work.

Here's a short video from a teacher at Ukarumpa.

If we don't have enough teachers, usually a translator is asked to fill the need until someone else can take over.  If you're a teacher, would you be willing to give a year or 2 or 3 or ? to be involved in Bible translation by using your skills as a teacher?  We have needs for traditional teacher roles as well as non-traditional teacher roles.

Read more about the needs here. 

Ukarumpa International School website

For more information about Ukarumpa click here.