The first ever Bible Translation Weekend (BTW) was held March 19-21, 21010 in Lae, the second largest city in PNG. The purpose of the BTW strategy is to saturate larger PNG cities, build relationships with denominational leaders and pastors, and encourage churches and individuals to support and get involved in the ministry of Bible translation. Most translations are done for people who live in villages and rural areas so there is a huge need to envision those who live in the cities.
As a result, Pastors encouraged and challenged their people while individuals wanted to know how they could get involved in the work. Seeing the passion of Papua New Guineans sharing about Bible translation was exhilarating.
Last January, they invited church leaders to a Scripture Use workshop at Ukarumpa. Exciting things are happening!
http://www.youtube.com/watch?v=ZEbHMv_opHk&layer_token=33256927478dd21c
Regional Conferenece:
Praise God that the New Ireland Province Scripture Use Conference in Kavieng went very well this past week. “This was the first regional follow up to the national Scripture Use conference held at Ukarumpa in January. The Catholic leaders of New Ireland, including the bishop for the region, decided to integrate Scripture Use advocacy within their church structure. They even appointed an interim committee on the spot to get the ball rolling! All participants also endorsed a declaration stating the value of tok ples Scriptures in the church. The unity experienced among diverse denominations was extremely valued by the participants.”
added 10/08/10
No comments:
Post a Comment